Jack thought that he and his mother needed some good luck, so he gave the cow to the man in return for the magic beans. 杰克想,自己和妈妈正需要好运,于是他用牛换来了魔力豆。
A man once wanted to borrow a cow from a wealthy man, so he had his servant send a note to the wealthy man. 某人想向一个财主借牛,于是派仆人给财主送去一封借牛的信。
At times, he would conjure up an elephant or a horse, a cow, a sheep, a man, or a woman. 在那时,他将变出一个大象或马,或牛,羊,一个男人,或女人。
Jack gave his cow to the man and the man gave Jack the beans. Using all lowercase letters looks lazy. 杰克用母牛换回那老人的几颗豆子,都用小写字母回让人觉得你很懒散。
Many daughters also eager to hold tightly a cash cow use their young, beautiful to captive this kind of man's desire. 许多的女儿们也渴望去抱住一棵摇钱树,以自己的年轻,美丽去俘虏他的欲望。
Don't have a cow, man. I'll buy you another one later. 别大惊小怪,老兄。我等会买一瓶还给你就是了。